Fingerprint
Dive into the research topics where Adrian Wanner is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
- 1 Similar Profiles
-
"at Sea, at Odds, Astray, Adrift": Linguistic Destabilization in Jhumpa Lahiri's Self-Translated Novel Whereabouts
Wanner, A., 2025, In: Journal of Literary Multilingualism. 3, 1, p. 44-60 17 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
2 Link opens in a new tab Scopus citations -
PROPHET, ECHO, COMMANDER: KAROLINA PAVLOVA'S GERMAN AND FRENCH TRANSLATIONS OF PUSHKIN
Wanner, A., Jun 2025, In: Slavic and East European Journal. 69, 2, p. 158-178 21 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
-
A Poet among Languages:The Multilingual Identity of Karolina Pavlova
Wanner, A., 2024, In: Slavic Review. 83, 4, p. 718-735 18 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
Open Access2 Link opens in a new tab Scopus citations -
THE RETURN OF MARXIST DISCOURSE TO RUSSIAN-AMERICAN FICTION: KEITH GESSEN'S NOVEL A TERRIBLE COUNTRY
Wanner, A., Aug 2022, In: Comparative Literature Studies. 59, 3, p. 549-567 19 p.Research output: Contribution to journal › Article › peer-review
-
Marina tsvetaeva and vladimir nabokov as french translators of pushkin
Wanner, A., Mar 2021, In: Slavic and East European Journal. 65, 1, p. 79-99 21 p.Research output: Contribution to journal › Review article › peer-review
1 Link opens in a new tab Scopus citations