TY - JOUR
T1 - Consumer Response to Authentic-Language Versus English-Language Menu Labeling in Ethnic Dining
AU - Choi, Sungwoo
AU - Liu, Stephanie Q.
AU - Mattila, Anna S.
N1 - Funding Information:
The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship, or publication of this article: The authors thank the Marriott Foundation for the funding of this research.
Publisher Copyright:
© 2017, © The Author(s) 2017.
PY - 2018/5/1
Y1 - 2018/5/1
N2 - Many ethnic restaurants use authentic-language labels (e.g., “Khao Pad Sapparod”), as opposed to English-language labels (e.g., “Pineapple Fried Rice”), in the menu to make their dishes appeal more authentic. Yet, the effectiveness of authentic-language labels is not well understood. To address this gap, the present research examines consumers’ attitudes toward a menu as a function of (a) authentic-language versus English-language menu labeling and (b) the consumer’s Need for Cognitive Closure (NFCC)—a fundamental desire to achieve resolution on a decision. The results show that while consumers with low NFCC prefer a menu using authentic-language (vs. English-language) labeling, their high NFCC counterparts respond more favorably to a menu using English-language (vs. authentic-language) labeling. Moreover, a moderated mediation analysis reveals that an intensified bothersome feeling in achieving resolution is the psychological mechanism explaining why authentic-language labels backfire among consumers with high NFCC. Theoretical and managerial implications are discussed.
AB - Many ethnic restaurants use authentic-language labels (e.g., “Khao Pad Sapparod”), as opposed to English-language labels (e.g., “Pineapple Fried Rice”), in the menu to make their dishes appeal more authentic. Yet, the effectiveness of authentic-language labels is not well understood. To address this gap, the present research examines consumers’ attitudes toward a menu as a function of (a) authentic-language versus English-language menu labeling and (b) the consumer’s Need for Cognitive Closure (NFCC)—a fundamental desire to achieve resolution on a decision. The results show that while consumers with low NFCC prefer a menu using authentic-language (vs. English-language) labeling, their high NFCC counterparts respond more favorably to a menu using English-language (vs. authentic-language) labeling. Moreover, a moderated mediation analysis reveals that an intensified bothersome feeling in achieving resolution is the psychological mechanism explaining why authentic-language labels backfire among consumers with high NFCC. Theoretical and managerial implications are discussed.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85042071832&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85042071832&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1177/1938965517730314
DO - 10.1177/1938965517730314
M3 - Article
AN - SCOPUS:85042071832
SN - 1938-9655
VL - 59
SP - 125
EP - 134
JO - Cornell Hospitality Quarterly
JF - Cornell Hospitality Quarterly
IS - 2
ER -