Decolonizing Academic Writing through Translingualism: Walking the Talk

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing, showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication. Recognizing that traditional academic writing often suppresses multilingual voices, this book advocates for a decolonized approach that embraces diverse linguistic expressions and knowledge representations for social change. This volume features perspectives from scholars across various disciplines and linguistic backgrounds presenting their unique visions of discursive, rhetorical, and linguistic diversity in academic writing. Each chapter showcases its respective author’s critical reflections on their language choices. This book offers a counterpoint to existing literature by making the case for the register known as “academic English” as a form both open to change and possible for accommodating diversity, empowering scholars to negotiate the register’s norms around their own languages and establish spaces for their own unique voices and identities. This book serves as a valuable resource for graduate students, faculty, and scholars interested in academic writing, TESOL, composition studies, language teaching and learning, and applied linguistics.

Original languageEnglish (US)
Title of host publicationDecolonizing Academic Writing through Translingualism; Walking the Talk
PublisherTaylor and Francis
Pages1-225
Number of pages225
ISBN (Electronic)9781040393628
ISBN (Print)9781032764351
DOIs
StatePublished - Jan 1 2025

All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • General Arts and Humanities
  • General Social Sciences

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Decolonizing Academic Writing through Translingualism: Walking the Talk'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this