Abstract
In his novels The Russian Debutante's Handbook and Absurdistan, Gary Shteyngart Russian Jew, Soviet émigré, and New Yorker by choice - depicts his comet-like rise to "the new Nabokov" with considerable self-irony. With his East European immigrant novel, which at the same time is a novel about exile Americans, Shteyngart is setting a new literary trend. Shteyngart, somewhat like Vladimir Kaminer in Germany, uses his Russian identity for self-promotion. In a grotesque mix of Russian, Jewish and (Afro-) American pop culture, he attacks American nostalgia for the East and Russian clichés and satirises the idea of an authentic national culture as well as that of the multi-cultural synthesis. Yet the border between parody and sentimentality, between kitsch and authentic national pride is fluid.
Translated title of the contribution | A Russian in New York Gary Shteyngart and the immigrant chic |
---|---|
Original language | German |
Pages (from-to) | 151-167+285-286 |
Journal | Osteuropa |
Volume | 57 |
Issue number | 5 |
State | Published - May 2007 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Sociology and Political Science