TY - JOUR
T1 - The eyes for sight and mind
AU - Yu, Ning
N1 - Funding Information:
I would like to thank the anonymous reviewers for Journal of Pragmatics, who have made insightful and helpful comments on earlier versions of this paper. I also want to thank the Samuel Roberts Noble Foundation for the financial support I receive at the University of Oklahoma.
PY - 2004/4
Y1 - 2004/4
N2 - This is a study of metonymic and metaphoric expressions containing body-part terms for the eye(s) in Chinese. It also discusses similar expressions in English in order to provide a cross-linguistic perspective. It is found that Chinese and English share the conceptual metonymy perceptual organ stands for perception and the conceptual metaphors seeing is touching and thinking, knowing, or understanding is seeing. at the level of linguistic instantiation, however, there are both similarities and differences between the two languages. These similarities and differences take three major forms: (1) similar expressions with similar meanings, (2) similar expressions with different meanings, and (3) different expressions with similar meanings. It is shown that, despite the fact that imagination is involved in these metonymic and metaphoric expressions, they seem to have experiential roots in common bodily experiences as they arise from the interaction between culture and body.
AB - This is a study of metonymic and metaphoric expressions containing body-part terms for the eye(s) in Chinese. It also discusses similar expressions in English in order to provide a cross-linguistic perspective. It is found that Chinese and English share the conceptual metonymy perceptual organ stands for perception and the conceptual metaphors seeing is touching and thinking, knowing, or understanding is seeing. at the level of linguistic instantiation, however, there are both similarities and differences between the two languages. These similarities and differences take three major forms: (1) similar expressions with similar meanings, (2) similar expressions with different meanings, and (3) different expressions with similar meanings. It is shown that, despite the fact that imagination is involved in these metonymic and metaphoric expressions, they seem to have experiential roots in common bodily experiences as they arise from the interaction between culture and body.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=1542718604&partnerID=8YFLogxK
UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=1542718604&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/S0378-2166(03)00053-5
DO - 10.1016/S0378-2166(03)00053-5
M3 - Article
AN - SCOPUS:1542718604
SN - 0378-2166
VL - 36
SP - 663
EP - 686
JO - Journal of Pragmatics
JF - Journal of Pragmatics
IS - 4
ER -