Abstract
Portuguese language students in the United States typically also speak Spanish, and Portuguese programs, influenced by ideologies of linguistic purism, ceaselessly battle against its interference. This article describes a qualitative study of the treatment of Spanish utterances—called taquitos by participants—in a beginner-level Portuguese class. It presents the classroom as a space of language socialization where students are apprenticed into a culture of strict language separation that demonstrates our field's monolingual bias. Microanalysis of videorecorded classes shows how error correction practices socialize students into upholding monolingual immersion through constant vigilance and mobilization against taquitos. Gaze, body orientation, and gestures as attention markers reveal a taquito hot seat that marginalizes and places Spanish-speaking students in intense negative focus for not producing Portuguese in “uncontaminated” forms. Given the harm such practices may cause, the article urges the field to examine our rigid insistence upon artificial classroom monolingual immersion and promote flexible, strategic translanguaging for more effective world language pedagogy.
| Original language | English (US) |
|---|---|
| Pages (from-to) | 626-646 |
| Number of pages | 21 |
| Journal | Foreign Language Annals |
| Volume | 54 |
| Issue number | 3 |
| DOIs | |
| State | Published - Oct 1 2021 |
All Science Journal Classification (ASJC) codes
- Linguistics and Language
Fingerprint
Dive into the research topics of 'The taquito hot seat: Socializing monolingual bias through error correction practices in a Portuguese language classroom'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver